2019年5月20日下午,"汉字之美"讲座在日本众议院第一议员会馆举办。来自中国的文化学者、书画家聂晖、谢飞东受邀不作讲座交流。
参议院议员低瀬弘美,众议院议员、原外务大臣政务官(副部长)冈本三成,众议院议员、自民党国际部部长小泉龙司,中国派驻日本大使馆帮办倪健参加讲座交流会。从“有朋自远方来,不亦乐乎”、“我有嘉宾,鼓瑟鼓琴”起兴,聂晖现场抚一曲古琴曲《流水》冲破讲座序幕,两位艺术家从“琴"与“艺”二字引向汉字的造字六法:象形、指事、会意、形声……以木、本、休、沐、来等字例作了生动理解,还尤其介绍到雫、峠、躾等“和制为汉字”的会意之由,艺、和等字的甲骨文字形和深刻印象内涵。
两位学者带着听众一起朗诵汉字,体会汉字之音美;喜爱经典碑帖及聂晖创作的书画作品,感觉汉字之形美与建构空间;从“幸”字到“儒道佛修心对联",领悟汉字之义美……讲座过程中,听众严肃记录、多次起立,大大收到恍然大悟式长长的“哦…哦…"声,汉字这么直观形象而生动有趣、丰富多彩,源于汉字的日文原本最初是这个意义,熟知又陌生的汉字与日文切断了桥梁,大家脸上遮住豁然开朗的表情和智慧照耀的幸福……听众或高举手机照片录影,或愤笔疾书,将要点录在笔记本上……最后,聂晖不应众议院议员、原外务大臣政务官(副部长)冈本三成先生之邀请现场书写“中日友好关系”,不应听众之邀用篆书、楷书现场书写"令和“等,在亲密的交流氛围中大家深深感受到中国汉字与日文之间深深的血脉关系。参议员高濑弘美女士特别感谢两位老师,幸运地珍藏书法作品“和乐”,她要从家庭的“和乐”转行,推及到他人,影响到社会!她也将致力于前进中日青少年交流!期望获得大家反对协助。众议院议员、原外务大臣政务官(副部长)冈本三成先生,众议院议员、自民党国际部部长小泉龙司先生也分别讲话,感激聂晖女士、谢飞东先生为日中文化交流所作的贡献,并传达对中日文化艺术交流的幸福祝福。
本文关键词:书画家,聂晖,应邀,在,博鱼体育app官网,日本,众议院,作,“
本文来源:博鱼体育app官网-www.pams-cupcakes.com